
Le chat Hiver
Aux vitres de l’école
Ce matin l’hiver frotte
Les nuages de son dos
Comme un vieux chat tout gris :
Il joue à la magie avec le brouillard,
Fait disparaître et réapparaître les toits ;
Il repeint la terre avec ses pattes neigeuses
Et a un fil de glace à la place de la queue…
Oui, j’étais un peu distrait, c’est vrai Madame :
Mais évidemment, avec ce chat,
Avec l’hiver à la fenêtre qui me vole mes pensées
Et les emmène glisser par les riants sentiers.
En vain j’essaye de les rappeler :
Elles se seront accrochées
A quelque branche dénudée
Ou par un tour, tout doux, à leur manière
Elles s’imaginent être des merles.
Aux vitres de l’école
Ce matin l’hiver frotte
Les nuages de son dos
Comme un vieux chat tout gris :
Il joue à la magie avec le brouillard,
Fait disparaître et réapparaître les toits ;
Il repeint la terre avec ses pattes neigeuses
Et a un fil de glace à la place de la queue…
Oui, j’étais un peu distrait, c’est vrai Madame :
Mais évidemment, avec ce chat,
Avec l’hiver à la fenêtre qui me vole mes pensées
Et les emmène glisser par les riants sentiers.
En vain j’essaye de les rappeler :
Elles se seront accrochées
A quelque branche dénudée
Ou par un tour, tout doux, à leur manière
Elles s’imaginent être des merles.
Les Sapins en hiver sont du photographe allemand Albert Renger-Patzsch et datent de 1956. Bons biscuits et bon vin chaud à tous, profitez du moment et tant pis pour les courses ;-)
6 commentaires:
J'aime! Bonne hiver de fin d'année!
La douce musique de Rodari est toujours aussi belle!
:)) Merci !
cette photo est splendide ! bise Dame Alice !
Super contente que ça vous plaise :-)
Et juste pour préciser, c'est de la traduction à la louche et sans dico, donc bon... Pas forcément très très juste !
Solenn : certes, très intéressant le travail du monsieur !
Merci pour ce petit sapin rodarien. Et bonnes fêtes italiennes !!!
Enregistrer un commentaire