Pages

lundi 15 septembre 2008

K... comme Ketchup.


Les mots en K ne sont a priori pas français... Ansi, si vous croisez un kangourou habillé d'un kimono avec un képi et armé d'un appareil photo (Kodak naturellement) il y a toutes les chances pour que ce soit un touriste. Certains mots, même, ont traversé plusieurs continents avent de nous arriver. C'est le cas de Ketchup, mot anglais à accent amerloque mais qui est issu en réalité du chinois koe chiap « saumure de poisson ».

Si vous voulez toute l'histoire en images, c'est chez Gwendoulash qu'il faut cliquer ^^

1 commentaire:

Hajnalka Cserháti, Ojni a dit…

Merci les mots gais lundi matin. Comme je l'avais dit chez Gwen aussi- la semaine commence bien (merci!)